“I said I was ready to die recently and I think I was exaggerating. I’ve always been into self-dramatisation. I intend to live forever.” ~ Leonard Cohen (21 september 1934 – 10 november 2016).
Leonard Cohen gaf meer dan wat hints over zijn naderende heengaan op zijn laatste album You Want It Darker. Vorige week schreef ik een blogpost over het boek Hier ben ik van Jonathan Safran Foer en legde een verband met Cohens lyrics. In dat boek van Foer, dat handelt over een joodse familie in de VS, en waarin iedereen worstelt met vragen rond identiteit, imago, zelfbeeld, presentie, beschikbaarheid en loyaliteit, komt het woord ‘hineni’ voor. Ook de boektitel verwijst naar dit Hebreeuwse woord (Abraham zegt “Hier ben ik” zowel tegen God als tegen zijn zoon Isaak en de engel die hem ervan weerhoudt zijn eigen kind te offeren).
Leonard Cohen spreekt ‘HINENI’ in zijn openingsnummer uit met een donkere stem die door merg en been gaat. This man means business. You Want It Darker?
Er is al vaak op gewezen dat er verwijzingen naar zijn naderende dood in de lyrics van dit album staan. Onlangs voelde de zanger nog de behoefte om deze interpretaties wat te relativeren, zoals uit bovenstaand citaat blijkt.
Eerder dit jaar richtte Cohen deze woorden tot zijn stervende (ex)partner en muse Marianne Ihlen: “I think I will follow you very soon.”
Het slotnummer TREATY spreekt boekdelen en ik wens dat er tussen de zanger en zijn Meester nog voor zijn levenseinde een nieuw verbond is gesloten. Niemand heeft meer liefde en genade dan Hij die daarvan de Bron is.
“It’s over now, the water and the wine … I wish there was a treaty between your love and mine.”
Voel je vrij en reageer